Understanding Translation | Terminology
Posted on July 16, 2012 by Chris
At Network Languages we can help you to create, manage and maintain terminology and glossaries. It is very important to have up to date terminology and glossaries to ensure consistency throughout all types of your documentation.
Many companies have terminology specific to their industry/brand that they like to use. A translator may not necessarily be aware of the exact teminology that the client prefers and so many translate a text using the terminology known to them. In order to ensure that translations consistently contain your preferred terminology, it would be a good idea to create a glossary using your in-house subject specialists. You could also work with your project manager at Network Languages who will help you to compile a suitable glossary. These glossaries should be updated and revised frequently in order to ensure that the translations are always correct.
For more information about any upcoming translations to ensure your teminology and glossaries are up to date to ensure you communicate the right message about your business please call +44 (0)1344 870700 or get in touch with us by emailing Network Languages >